|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
※
提高你的法语技能
一旦我们接收你的申请,并开始为你选择合适的法国家庭,你仍有足够的时间做行前准备以使自己能尽快适应外国的生活。例如,你可以利用时间去语言学校继续学习法语;如有机会找些法文报纸和杂志以熟悉语言并对法国当今的生活有尽可能多的了解。这些将有助于你成为一位成功的Au
Pair。
※
获得更多地照顾小孩子的经历
如果可能,你可利用时间获得更多地照顾小孩的经历。到你邻近的幼儿园帮忙或儿科医院做些自愿者的工作,参加一些相关课目的培训,将有助于你增强自信心。
※
为自己积存点钱
尽管你的法国家庭会提供给你单独的居住和吃饭以及零用钱,你自己还是应该带些零用钱备用。你可能会去旅行、去购物或周末活动(看电影、跳Disco或去咖啡馆)。
※
一年以后......
根据你的法语水平, 你可以选择在法国直接就读大学。
| |
|

Améliorez vos
connaissances linguistiques
Lorsque vous aurez été accepté(e) dans le programme et que la
recherche de la famille d'accueil aura juste débuté, il vous restera
un peu de temps pour vous préparer à votre séjour. Vous pouvez par
exemple utiliser ce temps libre en suivant des cours de langue. Vous
avez peut-être la possibilité de lire des journaux ou des magazines,
afin de vous familiariser avec la langue mais aussi de vous informer
de l'actualité du pays. Vous aurez ainsi plus de facilités à endosser
votre rôle de jeune au pair.
Acquérir d'autres expériences avec les enfants
Vous pouvez profiter du temps qu'il vous reste avant le départ pour
acquérir d'autres expériences avec les enfants. Vous pouvez par
exemple faire un stage dans une crèche, dans un hôpital pour enfants
ou suivre des cours
de premiers
soins d'urgence afin d'être plus sûr de vous en arrivant dans la
famille.
Mettre un peu d'argent de coté
Bien que votre famille d'accueil vous offre le gîte, le couvert et 20
fois le minimum garanti soit 58€ d'argent de poche par semaine, il est
nécessaire d'emporter un peu d'argent supplémentaire. Vous souhaiterez
peut-être voyager, acheter quelque chose ou faire des sorties (cinéma,
boîte de nuit, cafés...). |